Messaggio
Lingua
Ricerca Video
×

La nostra intera offerta è valida solo per l'industria, il commercio, l'artigianato, il commercio. Tutti i prezzi sono senza IVA.

24 mesi di garanzia*

CGS

Condizioni generali di servizio ("CGS") di BVS Industrie-Elektronik GmbH

Versione: gennaio 2021

Indice:

Termini e condizioni di servizio, che si applicano a tutti i rapporti giuridici tra il cliente e BVS

I. Ambito di validità
II. Obblighi di adempimento del cliente
1. Avviso di rischio
2. Descrizione errori
3. Materiali / documenti
4. Informazioni
5. Interfacce
6. Backup dei dati; parametri
7. Assistenza
8. Sicurezza sul lavoro
III. Offerta, preventivo
IV. Accettazione
V. Riserva di proprietà
VI. Garanzia
VII. Responsabilità

I. Ambito di applicazione
Oltre alle nostre Condizioni generali di contratto (disponibili all'indirizzo: http://www.bvs-cnc.de/agb.html) si applicano le seguenti disposizioni. Esse si applicano all'intera elaborazione dei servizi di BVS Industrie-Elektronik GmbH ("BVS") e dei suoi clienti. Le Condizioni generali di servizio e le Condizioni generali di contratto del cliente o di terzi sono valide solo se BVS ne accetta espressamente l'applicazione per iscritto.

II. Obblighi di adempimento del cliente
1. Avviso di rischio
Il cliente è espressamente avvisato che anche con misure diagnostiche adeguate e prudenti, presso la sede del cliente, mediante cicli di diagnosi per individuare i guasti, altri componenti della macchina potrebbero essere danneggiati.

2. Descrizione errorin
Il cliente è tenuto a fornire per iscritto una descrizione esatta e completa di tutti i difetti o malfunzionamenti dei gruppi inviati a BVS e a supportare BVS nell'analisi e nell'eliminazione dei difetti. Il cliente deve indicare eventuali caratteristiche tecniche o specifiche del produttore.

3. Materiali / documenti
Il cliente deve fornire a BVS tutte le informazioni e i documenti necessari per la corretta prestazione del servizio in tempo utile prima dell'inizio dei lavori.

4. Informazioni
Il cliente deve informare tempestivamente BVS della necessità di determinati controlli o requisiti di sicurezza.

5. Interfacce
Il cliente deve indicare a BVS tutte le interfacce rilevanti (hardware e software) che devono essere rispettate per la fornitura dei servizi. Ciò vale in particolare per la fornitura di servizi di programmazione su sistemi di elaborazione dati.

6. Backup dei dati; parametri
Il cliente è tenuto a controllare e a mettere in sicurezza tutte le impostazioni, i set di parametri e i dati necessari per il corretto funzionamento e la funzionalità della macchina/impianto in modo tale che siano impostati correttamente per l'uso previsto dal cliente e siano inoltre messi in sicurezza esternamente. BVS non è responsabile per la perdita di dati, parametri o impostazioni. È esclusa qualsiasi responsabilità per una conseguente impossibilità di funzionamento della macchina/impianto.

7. Assistenza
Il cliente deve assistere il personale di servizio di BVS sotto ogni aspetto nell'esecuzione dell'incarico di servizio. Il cliente è tenuto a fornire assistenza tecnica a proprie spese, in particolare a mettere a disposizione il necessario personale ausiliario adeguato, nel numero e per il tempo necessario per l'incarico di servizio. Durante l'incarico di servizio, il personale di servizio deve poter avere libero accesso alla macchina. Il personale ausiliario deve seguire le istruzioni del personale di servizio. BVS non si assume alcuna responsabilità per il personale ausiliario. L'assistenza tecnica fornita dal cliente deve garantire che il servizio possa essere avviato immediatamente dopo l'arrivo del personale di servizio e possa essere effettuato senza ritardi fino all'accettazione da parte del cliente.

8. Sicurezza sul lavoro
Il cliente deve adottare le misure speciali necessarie sul luogo di utilizzo per proteggere persone e cose. Deve informare il personale di servizio sulle norme speciali di sicurezza e di protezione industriale esistenti, nella misura in cui queste sono importanti per il personale di servizio.

III. Offerta, preventivo
Per quanto possibile, il cliente sarà informato del prezzo di riparazione/assemblaggio previsto nell'offerta di assegnazione del servizio. Non è possibile fornire una preventivo con un impegno di prezzo vincolante. Tale preventivo è - salvo diverso accordo - vincolante solo se presentato per iscritto con la nota "impegno di prezzo vincolante". L'incarico di servizio deve essere pagato in base al tempo impiegato. Nel calcolo dei servizi, i prezzi dei servizi di lavoro e per le parti e i materiali utilizzati sono indicati separatamente. Lo stesso vale per le spese di viaggio, di spostamento e di trasporto. Il rapporto di servizio preparato al momento dell'accettazione serve come base per il calcolo. I tempi di lavoro, di viaggio, di spostamento e di attesa, così come la restituzione dei componenti vengono fatturati secondo le tariffe di BVS Industrie-Elektronik GmbH valide al momento. Se i lavori non possono essere avviati immediatamente dopo l'arrivo del tecnico dell'assistenza o se si verificano ritardi, il cliente si fa carico dei relativi costi per i tempi di attesa.

IV. Accettazione
Il cliente è obbligato ad accettare la macchina/impianto non appena gli viene notificato il completamento dell'incarico di servizio e il test di funzionamento è stato completato, a meno che non vi sia un difetto che limiti l'utilizzabilità della macchina/impianto. Dopo il completamento viene redatto un rapporto di accettazione. Nella misura in cui le funzioni parziali dell'oggetto del contratto possono essere utilizzate in modo indipendente per la produzione e sono pronte per l'accettazione, il cliente è obbligato ad effettuare accettazioni parziali.

Viene redatto un protocollo sull'accettazione parziale/accettazione, che deve essere firmato da entrambe le parti. L'accettazione parziale o accettazione si considera effettuata anche se il cliente

• non dichiara l'accettazione entro un termine ragionevole stabilito da BVS nonostante l'obbligo di accettazione esistente, o rifiuta l'accettazione anche dopo ripetute richieste da parte di BVS, o ritarda la messa in funzione o

• il collaudo funzionale senza motivo sostanziale e dopo che BVS ha quindi fissato al cliente un termine ragionevole per la collaborazione, scaduto senza successo, o

• commissiona l'oggetto contrattuale a fini di produzione. Al momento dell'accettazione, la responsabilità del contraente per i difetti riconoscibili cessa di essere valida."

V. Riserva di proprietà
BVS si riserva la proprietà dell'oggetto del contratto di acquisto, del contratto di lavoro e dei materiali o del contratto di lavoro e servizi fino al completo adempimento di tutti gli obblighi di pagamento, comprese le prestazioni supplementari dovute, derivanti dal rispettivo contratto. Il cliente non può vendere o dare in pegno l'oggetto soggetto a riserva di proprietà o cederlo a titolo di garanzia fino al completo adempimento di tutti gli obblighi di pagamento. Il cliente è tenuto ad informare immediatamente BVS in caso di sequestro, confisca o altre disposizioni da parte di terzi.

VI. Garanzia
Se l'oggetto dell'acquisto o la prestazione del servizio è già difettoso al momento del trasferimento del rischio, BVS risponde con l'esclusione di ulteriori richieste, ma con riserva della responsabilità ai sensi del punto VII, esclusivamente in conformità alle seguenti disposizioni: BVS riparerà o sostituirà gratuitamente, a propria discrezione, le parti difettose della merce acquistata ("adempimento successivo"). BVS sceglie la forma di adempimento successivo che è adeguata alle circostanze generali e proporzionata ai costi. Una volta che la macchina è stata messa in funzione, l'incarico di servizio in quanto tale è considerato riuscito. Tutte le richieste di garanzia per incarchi di servizio diventano nulle quando la macchina è stata collaudata con successo. Il cliente deve nuovamente sostenere i costi per un incarico di servizio necessario per la riparazione dell'oggetto dell'acquisto. Questi costi non sono coperti dalla garanzia. Il cliente ha il diritto di recedere dal contratto o di ridurre il prezzo del contratto a causa di un difetto solo se BVS - fatte salve le eccezioni previste dalla legge - ha lasciato trascorrere un termine ragionevole fissato per la riparazione o la consegna sostitutiva senza esito o se l'adempimento successivo è ripetutamente fallito e non ci si può ragionevolmente aspettare che il cliente accetti un altro tentativo di adempimento successivo. In questi casi, il diritto di recedere dal contratto è limitato ai difetti che ne limitano l'utilizzabilità. Se non diversamente concordato, le richieste per vizi, indipendentemente dal loro fondamento giuridico, cadono in prescrizione 24 mesi dopo che il cliente ha accettato o si ritiene che abbia accettato l'oggetto del contratto. Il periodo di garanzia è sospeso per la durata dell'adempimento successivo. Non ricomincia da capo. Inoltre, si fa riferimento alle disposizioni delle nostre Condizioni generali di contratto.

VII. Responsabilità
BVS risponde dei danni che non si sono verificati all'oggetto del contratto solo in caso di dolo o grave negligenza, o in caso di lesioni colpose mortali, all'incolumità fisica, alla salute, o in caso di difetti che BVS ha nascosto con dolo, o nella misura in cui la responsabilità è obbligatoria ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto per lesioni personali o danni alle cose. BVS non fa alcuna promessa di garanzia e - in caso di rivendicazione - è già ora dichiarata non valida. Ulteriori richieste sono escluse. In particolare, BVS non risponde dei danni causati da un uso improprio o inadeguato, da un montaggio o una messa in funzione difettosi da parte del cliente o di terzi, dalla normale usura, da un uso errato o negligente, da una manutenzione impropria, da materiali di esercizio inadatti, da lavori di costruzione difettosi, da terreni di fondazione inadatti, da influssi chimici, elettrochimici o elettrici. Ciò vale anche in caso di eliminazione impropria dei vizi da parte del cliente stesso o di terzi. L'onere della prova è a carico del cliente. BVS non risponde delle conseguenze/danni che ne derivano. Lo stesso vale per le modifiche all'oggetto dell'acquisto/servizio senza previa autorizzazione da parte di BVS. BVS non si assume alcuna responsabilità per danni non verificatisi all'oggetto della riparazione stessa. Sono escluse le richieste di risarcimento per danni dovuti a perdita di produzione, fermo macchina, costi del personale, perdita di dati, perdita di profitto o altre perdite finanziarie.

Condizioni generali di servizio in formato PDF.